Padoms 1: Kas Krievijā sauca par vējdzirnavu
Padoms 1: Kas Krievijā sauca par vējdzirnavu
Diemžēl daudzi vietējie krievivārdi pakāpeniski atstāj mūsdienu cilvēka runu, dodot jaunu zinātniskos vārdus un jēdzienus no citām valodām. Valoda dinamiski mainās, leksiski un gramatiski tiek bagātināta, bet novecojušie vārdi ir ne tikai zinātniski interesanti.
Vecās dienās tiek izmantots "vējains", biežiradušās darbos daudzu slavenu rakstnieku, piemēram, Puškina, Ļermontova, Tiutchev, sen kļuva arhaiska un gandrīz pilnībā pazuda no apgrozības. Neviens šodien nevar atcerēties savu patieso, sākotnējo nozīmi.
Buru
Vējains - vecais slāvu vārds, drīzākvisbiežāk tiek izmantots Krievijā un apzīmē ne mazāku kā bura, visticamāk, tas noticis no vārda vēja vai vecā vēja veida. Senos laikos jēdziens "vējš" tika izmantots, lai apzīmētu kaut ko, kas rada vēju. Diemžēl pats vārds brauc, kuram nav slāvu saknes, un saskaņā ar kādu no esošajām versijām mums ieradās no Grieķijas.Krievu kuģu buras bija ārkārtīgi svarīgas, tas bija aizsargāts. Tikai pieredzējuši jūrnieki varēja iztīrīt buras, plosīt buru, tas bija kā roka, viņi teica.Pirmie pierādījumi par eksistenciDaži vecās krievu literatūras eksemplāri jau vairākos desmitajos gados jau ir sastopti tā sauktajos vējumos, pārsvarā pārdzīvojušos svētos rakstus.
Vēja spēki
Vēlāk vējdzirnavas iegādājās citas vērtības, jau iekšādarbi ir zināms, ka mums ar nosaukumu "Lay" vārda buru izmanto kā atsauci uz neatvairāms un spēcīgs vēja spēku. Tas ir interesanti, ka, saskaņā ar versiju mūsdienu vārdnīcas vārds ieguvis pavisam citu pārnestā nozīmē, piemēram, ilgtspējīgas kombinācija ", bez stūres", kas mūsdienu valodā tiek izmantots neizprotot patieso nozīmi tā sastāvdaļu, nozīmē, ka elements nav pakļauta cilvēka pilnvaras, nepārvaramiem apstākļiem vai lieta, kurai nav skaidri mērķi un skaidra nodoma.Pastāv uzskats, ka vēju sauca arī par vējdzirnavu, vārds ieguvis šo formu zaudētajā izziņas lietā.Vārds nogrimis sākotnējā nozīmēTas ir diezgan bieži sastopama lielā literatūras darbiem 19.gadsimtā. Slaveni rakstnieki un dzejnieki cienījams un bieži vērsās ar tradicionālo krievu terminoloģiju, bagātinot un laikabiedri ieaudzināšanu kultūru dialogu un cieņu pret valodu saviem priekštečiem. Šodien vārds buras nav tik plaši izplatīta, un pieder pie kategorijas grāmatu terminu un jēdzienu, diemžēl šodienas krievi nedomāju, un vēl jo vairāk sajaukt vērtība vecā buras ar vēju, vai pat dzirnavas, retos gadījumos, kam ir zināšanas par to patieso nozīmi, kas ir ieguldījis viņam radītājs.
Padoms 2: Xenia nozīme un noslēpums
Kā jūs zvanīt laivu, tāpēc tas būs peldēt. Ja pēkšņi vārds "Uzvaras" izrādās "Trauksme", tad kas tur ir pārsteigts, ja laiva noslīcina? Šī vienkāršā patiesība no visas pazīstamās multiplikācijas filmas "Captain Vrungel" jāatceras brīžos, kad jūs zvanāt kādam vai kaut ko. Ir briesmīgi pat iedomāties, kas notiks ar laivu, ja viņai tiek dota Xenia vārds.
Tulki no 1970. gadu sākuma literatūrasno pagājušā gadsimta, rakstot tautas grāmatu, kas izpārdota milzīgos izdevumos: "Tu un tavs vārds" (to rediģēja slavenais filologs un popularizētājs Lev Uspensky), pat nezināja, ko viņi darīja. Viņi patiešām neapzinājās, ka interneta laikmets kādreiz notiks pasaulē, un viņu pseidozinātniskie pētījumi iegūs milzīgu popularitāti, reizinot tīklus, piemēram, vīrusu infekciju.