"Vai atstāt angļu valodā" ir skaista?
"Vai atstāt angļu valodā" ir skaista?
"Atstājiet angļu valodā" - atstājiet bez sakaunu ardievas. Tas ir gan vīriešu, gan sieviešu grēks. Gan tie, gan citi dažreiz vienkārši nevar izturēties pret atbildību un izvairīties no nopietnām attiecībām.
Kāpēc atvaļinājums angļu valodā
Tas notiek tā, ka viens nav ļoti skaistsdiena, kad viena no tām vienkārši pazūd: nezvana, nereaģē uz SMS, neuzņem tālruni. Šķiet vismaz dīvaini un neglīti un maksimāli - nepatīkami un neloģiski. Vienmēr vēloties zināt, atdaloties, kas nepareizi mēģināja salabot situāciju, vai uztvert prasības kā pieredzi šādām attiecībām.Jebkurš savienojums, pat īss, jābeidz ar punktu, un "atstājot angļu valodā" ir brutāls elipsis.Ir vairāki iemesli, kāpēc cilvēki to dara: 1. Bailes no nopietnām attiecībām. Viena lieta ir satikt un izklaidēties, pavisam savādāk dzīvot kopā, lai pārvarētu kopīgas dzīves grūtības. Viņš / viņa baidās, ka partneris sāpēs, izliks un nākotnē nesaņems ievērojamu daļu ciešanu, viņš pazūd. Tas ir sava veida spēle iepriekš.
Šādi cilvēki ir dziļi nelaimīgi un bēdīgi slaveni. Viņiem ir zema pašapziņa, kas viņiem neļauj baudīt dzīvi blakus savam mīļajam.2. Banāls egoisms. Protams, tas ir labi, lai pārklājus nevēlēšanos izraisīt sāpes citiem. Daži cilvēki naivi tic, ka vārdi sāp vairāk nekā klusumu. Bet patiesībā, viņi tikai domā par sevi: patiesībā vieglāk izvairīties un pateikt neko, nekā meklēt vārdus, skaidrojot, kāpēc attiecības nav slozhilis.3. Kad vārdi vienkārši nav vajadzīgi. Attiecības atbrīvojas no sevis. Constant skandāli, savstarpējās pretenzijas, mājiens nogalināt mīlestība un laba attieksme pret otru. Un, kad tas kļūst skaidrs, ka jūs dalīties gulta ar pilnu svešinieks vīrietis. Šeit vārdi ir lieki.
Bet, no otras puses, apzinoties iepriekšējās attiecības, vismaz no pagātnes cieņas jūs varat izskaidrot ar savu otro pusi - tikai pirms fakta.