1. padoms. Kāpēc latīņu valoda tiek uzskatīta par mirušu valodu?
1. padoms. Kāpēc latīņu valoda tiek uzskatīta par mirušu valodu?
Latīņu valoda ir viena no pārsteidzošākajām. Viņš tiek uzskatīts par mirušu, jo viņš ilgu laiku atstāja sarunu, bet viņš tiek mācīts universitātēs, ko izmanto zinātniskā vidē, un daudzi no latīņu valodas joprojām ir procesā. Latīņu valoda daļēji nomira un daļēji saglabāta kā zinātnes, medicīnas, valodas valoda.
Latīņu valoda
Latīņu vai latīņu valoda ir viena no vecākajāmIndoeiropiešu valodas, kurām bija rakstveida valoda. Tas parādījās starp seno Itālijas tautām ap 2. tūkst. Gadu pirms mūsu ēras, aizstāja citas valodas, ar ko runāja itāļi, un kļuva par galveno Vidusjūras rietumu daļā. Vislielākā plaukstošā valoda sasniedza pirmo gadsimtu pirms mūsu ēras, kad attīstījās tā dēvētā klasiskā latīņu - literārā valoda, kuru rakstīja Cicero, Horace, Virgil, Ovid. Latīņu valoda tika pilnveidota vienlaikus ar Romas attīstību un tās parādīšanos kā lielāko valsti Vidusjūrā. Turklāt šī valoda turpinājās pēc klasiskajā un vēlīnā latīņu valodas periodos, kad līdzības jau tika apzīmētas ar jaunām romiešu valodām. IV gadsimtā tika izveidota viduslaiku latīņu valoda, kuru būtiski ietekmēja kristietība. Bībele ir tulkota latīņu valodā, un kopš tā laika tā ir kļuvusi par sakrālu valodu. Tika uzrakstīti visi teoloģiskie darbi. Renesanses figūras arī izmantoja latīņu valodu, lai rakstītu savus darbus: uz to rakstīja Leonardo da Vinči, Petrārks, Boccaccio.Latīņu valoda ir mirusi
Pamazām latīņu valoda pazuda no cilvēku runas,Viduslaikos vietējos dialektus arvien biežāk lietoja kā mutisku valodu, bet latīņu valodā dzīvoja reliģiskie teksti, zinātniskie raksti, biogrāfijas un citi darbi. Skaņu izrunas noteikumi tika aizmirsti, gramatika nedaudz mainījās, bet dzīvoja latīņu valoda. Oficiāli mirušo valodu to var saukt no VI gadsimta pēc Romas impērijas krišanas, kad barbaru valstis sāka ziedēt un latīņu pakāpeniski iznāca no ikdienas lietojuma. Mirstīgā valodā valodnieki sauc valodu, kas ikdienā nepastāv, to neizmanto dzīvā mutvārdu saziņā, bet eksistē kā rakstveida pieminekļi. Ja nav nevienas personas, kas runā valodā, tāpat kā dzimtajā valodā, tad valoda tiek uzskatīta par mirušu. Bet latīņu valoda - īpaša mirušā valoda, kuru var saukt par tādu, kas stiepjas. Fakts ir tāds, ka to joprojām aktīvi izmanto daudzās dzīves jomās. Latīņu valodu plaši izmanto medicīnā un bioloģijā, kā arī citās zinātnēs, taču pat parastā dzīvē cilvēki joprojām lieto dažus senču un teikumus latīņu valodā. Turklāt latīņu valodu aktīvi izmanto katoļu baznīca, tā ir Vatikāna oficiālā valoda, Svētais Krēsls un Maltas ordeņa valoda.Padoms 2: Kā lasīt latīņu valodu
Nav viegli iemācīties lasīt latīņu valodā,vienkārši tāpēc, ka tā ir izmirusi valoda, ko tagad izmanto zinātniskajā vidē, enciklopēdijās. Tomēr valodu specialitātēm vajadzētu mācīties arī labā līmenī. Bet pat tad, ja jūs nepiederat zinātnieku vai studentu lokam, jums ir visas iespējas mācīties lasīt latīņu valodu.
Jums būs nepieciešams
- - dators;
- - internets;
- - skolotājs.
Instrukcijas
1
Sāciet, studējot latīņu valodas pamatus, unproti ar alfabētu un fonētiskiem noteikumiem. Iet uz vietni http://latinista.tk/doca/phonetica.htm. Tev tiks piedāvātas visas skaļuma patskaņu un līdzskaņu iespējas, kā arī dažādi izņēmumi, kas arī jāņem vērā. Rūpīgi izlasiet visu un izveidojiet piezīmes darbgrāmatā, lai sapratne tiktu dota ātrāk.
2
Sāc mācīties vienādi un leksiskilatīņu valodas struktūra. Atcerieties, ka šī valoda ir vairāk nekā 1 gadu tūkstošus netiek izmantots ikdienā, un ir tikai vārdi, piemēram, "jūrnieks", "laukā", "Ocean", "Senators", uc Tajā jūs neatradīsiet mūsdienu izpausmes, piemēram, "Sveiki, kā tu esi?", Utt Uzklikšķiniet uz saites http://latinista.tk/vocabularium.htm. Jūs redzēsiet īsu sarakstu ar galvenajiem vārdiem, kas jums būs iespēja izlasīt un atcerēties vērtības, ja nepieciešams. Iet cauri katram vārdam, ievērojot fonētikas noteikumus, kurus jau esat izpētījis. Piemēram, vārdu attiecība tiek lasīta krieviski kā "ratsio".
3
Uzziniet informāciju par verbiem un gramatikas pamatus. Apsveriet mirkli, kad latīņu valoda ir ļoti līdzīga franču valodai konjugācijas un laika ziņā. Vienīgais veids, kā atcerēties visu šo stuff ir daudz lasīt un neatlaidīgi. Tagad, kad jūs zināt fonētikas pamatprincipus un esat jau praktiski pielietojuši, turpiniet uzlabot. Uz resursa latinpro.info/latin_texts.php varat atrast izcilu vidēja sarežģītības tekstu izvēli.
4
Lasīt tekstus pēc iespējas biežāk. Pakāpeniski jūs izmantosiet personīgo vietniekvārdu trūkumu, sarežģītus beigu un ilgstošas sintaktiskās struktūras. Pārtrauciet katru tekstu vairākos fragmentos un izlasiet tos daudzas reizes. Tātad jūs ātri pielāgojat visas latīņu valodas pazīmes.
5
Jautājiet personai, kas zina latīņu valodu,pārbaudīt savas prasmes. Neskatoties uz noteikumu pieejamību internetā, jūs ne vienmēr varat būt pārliecināti, ka jūs lasāt pilnīgi pareizi. Tikai pieredzējis skolotājs var jūs labot. Protams, viss ir atkarīgs no latīņu valodas apguves mērķa. Bet jebkurā gadījumā vislabāk, ja valodnieks klausās un labo izrunu. Vēlāk jūs varat iztikt bez tā.
Padoms 3: Kā pieteikties latīņu valodā
Latīņu valoda bija liela ietekme uz mūsdienu valodāmRomāņu un ģermāņu grupa. Daudzi vārdi šajās valodās ir latīņu izcelsmes, un to rakstībā izmanto latīņu alfabētu. Noteikumus latīņu valodā var atrast jurisprudencē, medicīnā, matemātikā un citās zināšanu jomās. Labi pazīstams latīņu valodas izteiciens ir šāds: "Invia est in medicine", izmantojot sine lingua latina, kas nozīmē "ceļš nav iespējams bez zāles latīņu valodā".
Jums būs nepieciešams
- - latīņu valodas mācību grāmata;
- - terminu un izteicienu vārdnīca latīņu valodā.
Instrukcijas
1
Ja vēlaties latīņu valodu mācīties skolā vaiuniversitāte, izvēlieties mācību materiālu, ko esat apguvis. Ieteicams, lai jums būtu visas lekcijas un mācību grāmatas, ko instruktors ieteica. Visu praktisko uzdevumu un patstāvīgā darba, kas tika veikts semestra laikā, iepriekš. Kā likums, tie var būt uzdevumi tulkošanai, vārdu veidošanai, vārdu atdalīšanai pēc katra gadījuma utt.
2
Uzziniet balss un līdzskaņu izrunāšanas noteikumusSkaņas, diffonijas, digraphs un citas burtu kombinācijas. Vai veiciet dažus vingrinājumus lietvārdu un vārdu lietvārdu atdalīšanā gadījumos, atkārtojiet īpašību vārdu salīdzināšanas pakāpi, darbības vārdu konjugācijas utt. Lai atvieglotu gramatikas noteikumu saglabāšanu, izveidojiet analoģiju ar krievu valodu. Piemēram, latīņu valodā ir pieci gadījumi, krievu valodā - seši, lietvārdi ir trīs veidu (vīriešu, sievišķīgi un vidēji), divi skaitļi (vienskaitlis un daudzskaitlis), kā krieviski uc
3
Uzziniet frāzes latīņu valodā, ja jūsu skolotājsto pieprasa. Centieties izvēlēties tiem jums patīk vislabāk - lai jūs varētu tos vieglāk atcerēties, piemēram, Omnia mea mecum porto, kas nozīmē "Es pārvadāt ar sevi", vai Dura lex, sed lex -. «Nopietnus likumus, bet tas ir likums" Arī atkārtojiet nosacīto samazinājumu, kuras zināšanas tiks pārbaudītas eksāmenā vai testā. Visticamāk jums būs jāizmanto izteicieni, ko bieži lieto runā, piemēram, utt. (et cetera), kas nozīmē "un tā tālāk", "un tamlīdzīgi" vai Q.E.D. (Quod Erat Demonstrandum) - "kas bija jāpierāda".
4
Neaizmirstiet, ka eksāmena nokārtošanas kārtība,ieskaitot latīņu valodu, ir atkarīgs no konkrētā skolotāja. Ja ir iespējams nokārtot šādu sarežģītu priekšmetu kā latīņu valodu, pēc kredīta "automātiskas" iegūšanas mēģiniet apmeklēt visas šīs disciplīnas lekcijas, parādīt aktivitātes klasē. Padarīt abstraktu vai ziņojumu, iepriekš apspriežot tēmu ar skolotāju. Jūs varat izteikt nelielu vēstījumu par krievu valodas latīņu valodas vārdu izcelsmi, piemēram, vārds "informācija" nāk no latīņu vārda informatio - paskaidrojums, noformējums.
4. padoms: kur mācīties latīņu valodu
Latīņu valoda tiek uzskatīta par mirušu, bet joprojām tiek izmantota medicīnas, farmakoloģijas, jurisprudences, valodniecības jomā. Tāpēc visbiežāk latviełu skolēni studē šos specialitātes.
Daudzās specialitātēs universitātēs ir apmācībaplānot vismaz semestri vai pat gadu latīņu valodas apguves laikā. Pirmkārt, latīņu valodu māca filologi un valodnieki. Attiecībā uz šiem studentiem latīņu valodas pamats ir tā pati oriģinālā forma, no kuras radās daudzas mūsdienu valodas - itāļu, spāņu, franču un daudzi citi. Turklāt krievu valodā ir latīņu valodas aizņēmumi. Vārdi, kas mūsu valodā parādījušies no citiem, ir arī latīņu saknes. Vārdu rašanās un nodošanas procesi ir svarīgi, lai izprastu nākotnes filologus un valodniekus, tāpēc viņu studiju sākumā viņi velta laiku, lai mācītos latīņu valodas gramatiku un vārdu veidošanu.
Vēsturnieki un juristi
Vēsturnieki mācās latīņu valodu gandrīz tādā pašā veidāIemesls, ka valodnieki, bet tās īpašu uzmanību pievērst nevis gramatiska struktūra valodas un vārdu krājumu, jo īpaši vārdi daudzu apmetnes latīņu. Tā atver attiecības mūsdienu pilsētās un ciematos ar veciem nosaukumiem šajās vietās, izsekot kustību cilvēku no vienas puses no kontinenta uz otru, kā arī vietās, militāro cīņas. Latīņu saknes nosaukumos palīdz vēsturniekiem atkal radīt seno ainu par to laiku dzīvojošo cilvēku pasauli un dzīvi. Tiesību studenti no juridiskā viedokļa studē latīņu valodu. Slavenais romiešu likums, priekštecis mūsdienu tiesiskumu, tika uzrakstīts latīņu, un daudzi no noteikumiem, vārdi, frāzes un vārdi tiek saglabātas likumā kopš seniem laikiem. Lai saprastu šīs izteiksmes, lasīt un tulkot no latīņu valodas, advokātiem ir nepieciešama latīņu valodas zināšana.Latīņu valoda medicīnā
Nākotnes ārsti un farmaceiti studē latīņu valodāīpaši uzmanīgi un pēc tam izmantojiet šīs valodas zināšanas turpmākajās darbībās. Visus medicīnisko preparātu nosaukumus, ķermeņa daļas līdz mazākajiem traukiem norāda latīņu valodā, un visiem šiem nosaukumiem jābūt zināmiem ārstiem. Protams, šādi detalizēti dati par cilvēka ķermeni un zālēm nevarēja palikt kopš Romas impērijas laika, kad latīņu valoda bija vispopulārākā saziņas valoda Dienvideiropā. Fakts ir tāds, ka daudzi dokumenti un gandrīz visa mācība Eiropā līdz mūsdienām tika veikta latīņu valodā. Kopš tā laika latīņu valoda joprojām ir starptautiskā medicīnas valoda. Latīņam ir jābūt mācībām katoļu skolās un semināros. Un daži māca to un tikai jautri. Šādiem seno valodu mīļotājiem tiek izveidotas pašmācības rokasgrāmatas, tiešsaistes nodarbības un pat kursi. Tomēr šādus retus kursus ir iespējams atrast tikai lielajās pilsētās.Padoms 5: Kāda ir Bībeles valoda?
Bībele ir visizplatītākā grāmata uz zemes, tulkota 2500 valodās. Un kādā valodā tā tika rakstīta? Kā cilvēkiem bija iespēja to izlasīt savā valodā?
Instrukcijas
1
Bībele tiek uzskatīta par lielāko visu laiku grāmatupamatojoties uz tās senatni, tā nozīmi kā literāro šedevru un nesamērīgu nozīmi visai cilvēcei. Līdz šim, Bībele tulkota vairāk nekā 2500 valodās, un skaits to publikāciju ir pārsniedzis piecus miljardus kopijas, padarot to populārākā grāmata mūsdienu sabiedrībā. Tajā pašā laikā pašreizējie Svētā Rakstu izdevumi ir vēlāk tulkojumi no oriģinālām valodām, kurās tā tika izveidota.
2
Bībele sāka rakstīt pirms 3500 gadiem. Tā galvenā daļa (Vecā Derība) tika uzrakstīta ebreju valodā. Izņēmums ir tikai daži no tā daļām, kas izveidoti aramiešu dialektā. Šis fakts izraisīja ilgstošas uzturēšanās ebrejiem ar Babilonijas gūsta (6 gadsimta BC), kur viņu kultūra ir ietekmējusi vietējo valodu.
3
Iemesls bija Aleksandra Lielā iekarošanaGrieķijas kultūras un Tuvo Austrumu iespiešanās. Zem spēcīgā ēlēmes ietekmes simtiem tūkstošu ebreju, kas dzimuši ārpus savas Izraēlas dzimtenes, pakāpeniski aizmirst savu dzimto valodu, pieņemot grieķu valodu (Koine). Lai novērstu tautiešu atdalīšanos no sākotnējās ticības, ebreju skolotāji nolēma Vecās Derības pārtulkot grieķu valodā. Tātad, 2. gadsimtā pirms mūsu ēras. parādījās pirmais Grieķu Vecās Derības tulkojums, kas pazīstams kā Septuagints. Vēlāk šis tulkojums tika aktīvi izmantots kristiešu sludinātājos, kuri nesa vārdu par Kristu visiem Romas impērijas stūriem.
4
Kristietība, kas celta 1. gadsimtā, kļuva par pamatuuz Bībeles otrās daļas izskatu - Jauno Derību. Ņemot vērā galvenās starptautiskās valodas - grieķu - klātbūtni, visas viņa grāmatas arī tika ierakstītas šajā valodā Koine. Tomēr vēsturniekiem ir iemesls uzskatīt, ka pirmā Jaunās Derības grāmata, Mateja evaņģēlija, sākotnēji tika uzrakstīta ebreju valodā. Grieķijas Veco un Jauno Derību tulkojumu klātbūtne radīja unikālu iespēju lielam skaitam cilvēku, kas dzīvo dažādās Romas impērijas vietās, lai viņi varētu lasīt pilnu Bībeli.
5
Nākotnē - dabiska kultūras un vēsturiskālikumi atklāja nepieciešamību tulkot Bībeli citās valodās. Grieķu valoda pamazām novecojās, dodoties latīņu valodā. Sāka parādīties jauni tulkojumi, no kuriem visslavenākais bija Vulgates tulkojums (no latīņu valodas - "publiski pieejams"). Tās autors bija teoloģis Džeroms, kurš iepazīstināja ar savu darbu pie aptuveni 405 AD. Pārskatīts 1592. gadā, Vulgāta versija kļuva par Romas katoļu baznīcas oficiālo tulkojumu.
6
Sabiedrības attīstība un jaunu valstu veidošanāsnoveda pie pakāpeniska Bībeles tulkojumu parādīšanās citās valodās. Navigācijas laikmets, kas ļāva atklāt iepriekš nezināmas valstis, ļāva attīstīt misionāru kustību. Tas, savukārt, prasīja jaunas pūles, lai tulkotu Svēto Rakstus tajās valodās, kurās runā attālāko teritoriju iedzīvotāji. Īpašs impulss šajā virzienā bija drukas attīstība. Pirmā izdrukātā Bībele, Gutenberga Bībele, tika publicēta 1456. gadā. Kopš tā laika Svēto Rakstu kopijas, kas tulkotas dažādās pasaules tautu valodās, sāka parādīties ar pieaugošu progresēšanu. Pašlaik Bībele ir pilnībā vai daļēji pieejama 90% pasaules iedzīvotāju lasīšanai.